hobby translation projects I've worked on or am working on... games 7th Stand User I forget I did this sometimes. Download Page (tumblr) Biraku Emblem Fire Emblem 3 hack that embedded itself so deep in Japanese fandom lore that there's a line in FE12 that's a possible reference to it, if that counts for anything. A little crass at times but the maps are a blast. I learned ROMhacking for this. 12 pages of translator's notes so you know I'm not fucking around. None of you guys will play it though because Americans don't like FE3. T-that's fine... I-it's not like I translated it for you or anything... Download Folder (includes notes and walkthrough) Hoshi wo Miru Hito (Stargazers) The classic. If you know you know. Had a partially-finished translation available already, but it wasn't very functional and what was there was not up to the extremely high quality standard that Hoshi wo Miru Hito demands and needed to be completely redone, so that's what I did. My first time doing assembly hacking, it was fun. Download Folder (includes translated manual and walkthrough) I also was interviewed by Wes Fenlon of Read Only Memo about this game! [LINK] Works in progress... Galzoo Island: Sitting at around 40% right now but don't expect it anytime soon. manga
Towa ni Shinu Made (Till we Eternally Rest) A well-made Phantom Blood AU doujinshi where Jonathan becomes a vampire instead. I no longer share doujinshi scans publically for personal and professional reasons, but look around and you'll probably find it. Puyo Puyo Comics Various cute li'l manga from DiscStation and other sources. I had fun doing the typesetting on these. I'll do more once I scan more issues which means never
Tale of the Puyo Day Manju (Madou Monogatari Funbook) |